×

Bunların kalplerinde hastalık mı var? Yoksa kuşkuya mı kapıldılar? Yoksa Allah´ın ve 24:50 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Nur ⮕ (24:50) ayat 50 in Turkish_Tefhim

24:50 Surah An-Nur ayat 50 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nur ayat 50 - النور - Page - Juz 18

﴿أَفِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرۡتَابُوٓاْ أَمۡ يَخَافُونَ أَن يَحِيفَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَرَسُولُهُۥۚ بَلۡ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[النور: 50]

Bunların kalplerinde hastalık mı var? Yoksa kuşkuya mı kapıldılar? Yoksa Allah´ın ve Resulünün kendilerine karşı haksızlık yapacağından mı korkmaktadırlar? Hayır, onlar zalim olanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفي قلوبهم مرض أم ارتابوا أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أفي قلوبهم مرض أم ارتابوا أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله﴾ [النور: 50]

Tefhim Ul Kuran
Bunların kalplerinde hastalık mı var? Yoksa kuskuya mı kapıldılar? Yoksa Allah´ın ve Resulunun kendilerine karsı haksızlık yapacagından mı korkmaktadırlar? Hayır, onlar zalim olanlardır
Shaban Britch
Onların kalplerinde bir hastalık mı var; yoksa supheye mi dustuler; yoksa, Allah’ın ve peygamberinin kendilerine haksızlık yapacaklarından mı korkuyorlar? Hayır! Onlar zalimler de ondan
Shaban Britch
Onların kalplerinde bir hastalık mı var; yoksa şüpheye mi düştüler; yoksa, Allah’ın ve peygamberinin kendilerine haksızlık yapacaklarından mı korkuyorlar? Hayır! Onlar zalimler de ondan
Suat Yildirim
Sahi, kalplerinde bir inkar hastalıgı mı var bunların?Yoksa imanda supheye mi dustuler yahut Allah'ın ve Resulunun kendilerine zulum ve haksızlık yapacagından mı endise ediyorlar?Dogrusu, asıl zalimler hem de kendi kendilerine haksızlık edenler, onların ta kendileridir
Suat Yildirim
Sahi, kalplerinde bir inkâr hastalığı mı var bunların?Yoksa imanda şüpheye mi düştüler yahut Allah'ın ve Resulünün kendilerine zulüm ve haksızlık yapacağından mı endişe ediyorlar?Doğrusu, asıl zalimler hem de kendi kendilerine haksızlık edenler, onların ta kendileridir
Suleyman Ates
Kalblerinde bir hastalık mı var, yoksa suhpe mi ettiler? Yoksa Allah'ın ve Elcisinin kendilerine haksızlık yapacagından mı korkuyorlar? Hayır, onlar zalimlerdir
Suleyman Ates
Kalblerinde bir hastalık mı var, yoksa şühpe mi ettiler? Yoksa Allah'ın ve Elçisinin kendilerine haksızlık yapacağından mı korkuyorlar? Hayır, onlar zalimlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek