×

Onlar: «Rabbimiz, cehennem azabını bizden geri çevir; gerçek şu ki, onun azabı 25:65 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Furqan ⮕ (25:65) ayat 65 in Turkish_Tefhim

25:65 Surah Al-Furqan ayat 65 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Furqan ayat 65 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا ﴾
[الفُرقَان: 65]

Onlar: «Rabbimiz, cehennem azabını bizden geri çevir; gerçek şu ki, onun azabı ödenmesi kaçınılmaz bir borç (veya sürekli bir acıdır)» derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿والذين يقولون ربنا اصرف عنا عذاب جهنم إن عذابها كان غراما﴾ [الفُرقَان: 65]

Tefhim Ul Kuran
Onlar: «Rabbimiz, cehennem azabını bizden geri cevir; gercek su ki, onun azabı odenmesi kacınılmaz bir borc (veya surekli bir acıdır)» derler
Shaban Britch
Onlar: Rabbimiz, Cehennem azabını bizden uzaklastır. Cunku onun azabı sureklidir, derler
Shaban Britch
Onlar: Rabbimiz, Cehennem azabını bizden uzaklaştır. Çünkü onun azabı süreklidir, derler
Suat Yildirim
“Ey Ulu Rabbimiz, derler, cehennem azabını bizden uzaklastır.Zira onun azabı tahammulu zor, omur tuketen bir derttir.Ne kotu bir varıs yeri, ne fena bir yerlesim yeridir orası!”
Suat Yildirim
“Ey Ulu Rabbimiz, derler, cehennem azabını bizden uzaklaştır.Zira onun azabı tahammülü zor, ömür tüketen bir derttir.Ne kötü bir varış yeri, ne fena bir yerleşim yeridir orası!”
Suleyman Ates
Rabbimiz, cehennemin azabını bizden uzaklastır, dogrusu onun azabı sargındır derler
Suleyman Ates
Rabbimiz, cehennemin azabını bizden uzaklaştır, doğrusu onun azabı sargındır derler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek