Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Furqan ayat 68 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَٱلَّذِينَ لَا يَدۡعُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ وَلَا يَقۡتُلُونَ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَا يَزۡنُونَۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ يَلۡقَ أَثَامٗا ﴾
[الفُرقَان: 68]
﴿والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم﴾ [الفُرقَان: 68]
Tefhim Ul Kuran Ve onlar, Allah ile beraber baska bir ilah´a tapmazlar. Allah´ın haram kıldıgı canı haksız yere oldurmezler ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa ´agır bir ceza ile´ karsılasır |
Shaban Britch Onlar, Allah ile beraber baska bir ilaha dua etmezler. Allah’ın haram kıldıgı cana haksız yere kıymazlar ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa agır cezaya ugrar |
Shaban Britch Onlar, Allah ile beraber başka bir ilaha dua etmezler. Allah’ın haram kıldığı cana haksız yere kıymazlar ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa ağır cezaya uğrar |
Suat Yildirim Onlar, Allah'la beraber baska bir tanrıya yalvarmazlar.Allah’ın muhterem kıldıgı bir canı haksız yere oldurmezler.Zina etmezler.Kim de bunları yaparsa gunahının cezasını bulur |
Suat Yildirim Onlar, Allah'la beraber başka bir tanrıya yalvarmazlar.Allah’ın muhterem kıldığı bir canı haksız yere öldürmezler.Zina etmezler.Kim de bunları yaparsa günahının cezasını bulur |
Suleyman Ates Ve onlar Allah ile beraber baska tanrıya yalvarmazlar. Allah'ın haram ettigi canı haksız yere oldurmezler ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa cezasını bulur |
Suleyman Ates Ve onlar Allah ile beraber başka tanrıya yalvarmazlar. Allah'ın haram ettiği canı haksız yere öldürmezler ve zina etmezler. Kim bunları yaparsa cezasını bulur |