×

Nihayet karınca vadisine geldiklerinde, bir dişi karınca dedi ki: «Ey karınca topluluğu, 27:18 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Naml ⮕ (27:18) ayat 18 in Turkish_Tefhim

27:18 Surah An-Naml ayat 18 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 18 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّمل: 18]

Nihayet karınca vadisine geldiklerinde, bir dişi karınca dedi ki: «Ey karınca topluluğu, kendi yuvalarınıza girin, Süleyman ve orduları, farkında olmaksızın sizi kırıp geçmesin.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا أتوا على وادي النمل قالت نملة ياأيها النمل ادخلوا مساكنكم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿حتى إذا أتوا على وادي النمل قالت نملة ياأيها النمل ادخلوا مساكنكم﴾ [النَّمل: 18]

Tefhim Ul Kuran
Nihayet karınca vadisine geldiklerinde, bir disi karınca dedi ki: «Ey karınca toplulugu, kendi yuvalarınıza girin, Suleyman ve orduları, farkında olmaksızın sizi kırıp gecmesin.»
Shaban Britch
Karınca Vadisi'ne geldikleri zaman, bir karınca: Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin, Suleyman ve askerleri farkına varmadan sizi ezmesinler dedi
Shaban Britch
Karınca Vadisi'ne geldikleri zaman, bir karınca: Ey karıncalar! Yuvalarınıza girin, Süleyman ve askerleri farkına varmadan sizi ezmesinler dedi
Suat Yildirim
Derken Karınca vadisine geldiklerinde, onları goren bir karınca: “Ey karıncalar, haydin yuvalarınıza girin. Suleyman ve orduları, sizi fark etmeyerek ezip cignemesinler!” diye seslendi
Suat Yildirim
Derken Karınca vadisine geldiklerinde, onları gören bir karınca: “Ey karıncalar, haydin yuvalarınıza girin. Süleyman ve orduları, sizi fark etmeyerek ezip çiğnemesinler!” diye seslendi
Suleyman Ates
Karınca vadisine geldikleri zaman bir karınca: "Ey karıncalar dedi, yuvalarınıza girin ki Suleyman ve orduları farkında olmayarak sizi ezmesinler
Suleyman Ates
Karınca vadisine geldikleri zaman bir karınca: "Ey karıncalar dedi, yuvalarınıza girin ki Süleyman ve orduları farkında olmayarak sizi ezmesinler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek