×

Süleyman´a cinlerden, insanlardan ve kuşlardan orduları toplandı ve bunlar bölükler halinde dağıtıldı 27:17 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Naml ⮕ (27:17) ayat 17 in Turkish_Tefhim

27:17 Surah An-Naml ayat 17 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 17 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ ﴾
[النَّمل: 17]

Süleyman´a cinlerden, insanlardan ve kuşlardan orduları toplandı ve bunlar bölükler halinde dağıtıldı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وحشر لسليمان جنوده من الجن والإنس والطير فهم يوزعون﴾ [النَّمل: 17]

Tefhim Ul Kuran
Suleyman´a cinlerden, insanlardan ve kuslardan orduları toplandı ve bunlar bolukler halinde dagıtıldı
Shaban Britch
Suleyman’ın cinlerden, insanlardan ve kuslardan olusan ordusu toplandı. Artık onlar bir intizam uzere sevkolunuyordu
Shaban Britch
Süleyman’ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan oluşan ordusu toplandı. Artık onlar bir intizam üzere sevkolunuyordu
Suat Yildirim
Gunun birinde, Suleyman'ın cinlerden, insanlardan ve kuslardan olusan orduları toplanmıs olup, hepsi birlikte, duzenli olarak kendisi tarafından sevk ediliyordu
Suat Yildirim
Günün birinde, Süleyman'ın cinlerden, insanlardan ve kuşlardan oluşan orduları toplanmış olup, hepsi birlikte, düzenli olarak kendisi tarafından sevk ediliyordu
Suleyman Ates
Suleyman'a cinlerden insanlardan ve kuslardan orduları toplandı, hepsi bir arada duzenli olarak sevk ediliyordu
Suleyman Ates
Süleyman'a cinlerden insanlardan ve kuşlardan orduları toplandı, hepsi bir arada düzenli olarak sevk ediliyordu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek