Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qasas ayat 54 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿أُوْلَٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ ﴾ 
[القَصَص: 54]
﴿أولئك يؤتون أجرهم مرتين بما صبروا ويدرءون بالحسنة السيئة ومما رزقناهم ينفقون﴾ [القَصَص: 54]
| Tefhim Ul Kuran Iste onlar; sabretmeleri dolayısıyla ecirleri iki defa verilir ve onlar kotulugu iyilikle uzaklastırıp kendilerine rızık olarak verdiklerimizden infak ederler | 
| Shaban Britch Iste bunlara sabretmelerinden oturu, mukafatları iki kat verilir. Ve onlar kotulugu iyilikle savarlar. Kendilerine verdigimiz rızıktan da infak ederler | 
| Shaban Britch İşte bunlara sabretmelerinden ötürü, mükafatları iki kat verilir. Ve onlar kötülüğü iyilikle savarlar. Kendilerine verdiğimiz rızıktan da infak ederler | 
| Suat Yildirim Iste onlar, gosterdikleri sabır ve sebattan dolayı cifte mukafat alırlar.Onlar kotuluge iyilikle mukabele eder ve kendilerine nasib ettigimiz mallardan, Allah yolunda harcarlar | 
| Suat Yildirim İşte onlar, gösterdikleri sabır ve sebattan dolayı çifte mükâfat alırlar.Onlar kötülüğe iyilikle mukabele eder ve kendilerine nasib ettiğimiz mallardan, Allah yolunda harcarlar | 
| Suleyman Ates Iste onlara, sabretmelerinden oturu mukafatları iki kez verilir; onlar kotulugu iyilikle savarlar ve kendilerine verdigimiz rızıktan (hayır yoluna) harcarlar | 
| Suleyman Ates İşte onlara, sabretmelerinden ötürü mükafatları iki kez verilir; onlar kötülüğü iyilikle savarlar ve kendilerine verdiğimiz rızıktan (hayır yoluna) harcarlar |