Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qasas ayat 66 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ ﴾
[القَصَص: 66]
﴿فعميت عليهم الأنباء يومئذ فهم لا يتساءلون﴾ [القَصَص: 66]
Tefhim Ul Kuran Artık o gun, haberler onlar icin korelmistir; onlar birbirlerine de soramazlar |
Shaban Britch O gun, (onları azaptan kurtaracak) haberler/mazeretler onlara kapanmıstır, birbirlerine de soramazlar |
Shaban Britch O gün, (onları azaptan kurtaracak) haberler/mazeretler onlara kapanmıştır, birbirlerine de soramazlar |
Suat Yildirim Birden dunyaları kararır, bir tek kelime ile olsun cevap veremezler; birbirlerine soracak halleri de kalmaz |
Suat Yildirim Birden dünyaları kararır, bir tek kelime ile olsun cevap veremezler; birbirlerine soracak halleri de kalmaz |
Suleyman Ates O gun haberler, onlara kor olmustur (yani sozler sanki kor olmustur, hicbir soz gelip onların agızlarını bulamaz, yanıt verecek bir tek kelime bulamazlar) onlar, birbirlerine de soramazlar |
Suleyman Ates O gün haberler, onlara kör olmuştur (yani sözler sanki kör olmuştur, hiçbir söz gelip onların ağızlarını bulamaz, yanıt verecek bir tek kelime bulamazlar) onlar, birbirlerine de soramazlar |