×

«Şüphesiz biz, fasıklık yapmalarından dolayı, bu ülke halkının üstüne gökten iğrenç bir 29:34 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:34) ayat 34 in Turkish_Tefhim

29:34 Surah Al-‘Ankabut ayat 34 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 34 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 34]

«Şüphesiz biz, fasıklık yapmalarından dolayı, bu ülke halkının üstüne gökten iğrenç bir azab indireceğiz.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون﴾ [العَنكبُوت: 34]

Tefhim Ul Kuran
«Suphesiz biz, fasıklık yapmalarından dolayı, bu ulke halkının ustune gokten igrenc bir azab indirecegiz.»
Shaban Britch
Biz, bu belde halkına, yoldan saptıkları icin gokten bir azap indirecek olanlarız
Shaban Britch
Biz, bu belde halkına, yoldan saptıkları için gökten bir azap indirecek olanlarız
Suat Yildirim
“Busbutun yoldan cıkmaları sebebiyle, biz bu sehir halkının uzerine gokten bir azap indirecegiz.”
Suat Yildirim
“Büsbütün yoldan çıkmaları sebebiyle, biz bu şehir halkının üzerine gökten bir azap indireceğiz.”
Suleyman Ates
Biz yoldan cıkan su ulke halkının ustune gokten bir azab indirecegiz
Suleyman Ates
Biz yoldan çıkan şu ülke halkının üstüne gökten bir azab indireceğiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek