Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 123 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿وَلَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ بِبَدۡرٖ وَأَنتُمۡ أَذِلَّةٞۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[آل عِمران: 123]
﴿ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون﴾ [آل عِمران: 123]
Tefhim Ul Kuran Andolsun, siz gucsuz iken Allah size Bedir´de yardımıyla zafer verdi. Su halde Allah´tan korkup sakının, O´na sukredebilesiniz |
Shaban Britch Allah, size Bedir’de daha zayıf oldugunuz halde yardım etmisti O halde Allah’tan korkun ki, sukredesiniz |
Shaban Britch Allah, size Bedir’de daha zayıf olduğunuz halde yardım etmişti O halde Allah’tan korkun ki, şükredesiniz |
Suat Yildirim Gercekten, sizler birkac bicare iken, Bedir'de Allah size yardım etmisti. O halde Allah’a karsı gelmekten sakının ki sukretmis olasınız |
Suat Yildirim Gerçekten, sizler birkaç biçare iken, Bedir'de Allah size yardım etmişti. O halde Allah’a karşı gelmekten sakının ki şükretmiş olasınız |
Suleyman Ates (Allah mu'minlere yardım eder). Nitekim Allah, zayıf durumda bulundugunuz Bedir'de de size yardım etmisti. O halde Allah'tan korkun ki, sukredesiniz |
Suleyman Ates (Allah mü'minlere yardım eder). Nitekim Allah, zayıf durumda bulunduğunuz Bedir'de de size yardım etmişti. O halde Allah'tan korkun ki, şükredesiniz |