×

Sizi topraktan yaratmış bulunması, O´nun ayetlerindendir; sonra siz, (yeryüzünün her yanına) yayılmakta 30:20 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ar-Rum ⮕ (30:20) ayat 20 in Turkish_Tefhim

30:20 Surah Ar-Rum ayat 20 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ar-Rum ayat 20 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنۡ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٞ تَنتَشِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 20]

Sizi topraktan yaratmış bulunması, O´nun ayetlerindendir; sonra siz, (yeryüzünün her yanına) yayılmakta olan bir beşer (türü) oldunuz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن آياته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ومن آياته أن خلقكم من تراب ثم إذا أنتم بشر تنتشرون﴾ [الرُّوم: 20]

Tefhim Ul Kuran
Sizi topraktan yaratmıs bulunması, O´nun ayetlerindendir; sonra siz, (yeryuzunun her yanına) yayılmakta olan bir beser (turu) oldunuz
Shaban Britch
Sizi topraktan yaratmıs olması O’nun ayetlerindendir. Sonra siz, insan olarak (yeryuzunde) yayılırsınız
Shaban Britch
Sizi topraktan yaratmış olması O’nun ayetlerindendir. Sonra siz, insan olarak (yeryüzünde) yayılırsınız
Suat Yildirim
O'nun (varlıgının ve kudretinin) delillerinden biri:Sizi topraktan yaratmıs olmasıdır.Sonra dunyaya yayılmıs beseriyet haline geldiniz
Suat Yildirim
O'nun (varlığının ve kudretinin) delillerinden biri:Sizi topraktan yaratmış olmasıdır.Sonra dünyaya yayılmış beşeriyet haline geldiniz
Suleyman Ates
O'nun ayetlerinden (gucunun isaretlerinden) biri sizi topraktan yaratmasıdır. Sonra siz, (yeryuzune) yayılan insan(lar) oluverdiniz
Suleyman Ates
O'nun ayetlerinden (gücünün işaretlerinden) biri sizi topraktan yaratmasıdır. Sonra siz, (yeryüzüne) yayılan insan(lar) oluverdiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek