×

De ki: «Siz, bizim işlemiş bulunduğumuz suçtan sorulacak değilsiniz ve biz de 34:25 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Saba’ ⮕ (34:25) ayat 25 in Turkish_Tefhim

34:25 Surah Saba’ ayat 25 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Saba’ ayat 25 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[سَبإ: 25]

De ki: «Siz, bizim işlemiş bulunduğumuz suçtan sorulacak değilsiniz ve biz de sizin yapmakta olduklarınızdan sorulacak değiliz.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لا تسألون عما أجرمنا ولا نسأل عما تعملون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قل لا تسألون عما أجرمنا ولا نسأل عما تعملون﴾ [سَبإ: 25]

Tefhim Ul Kuran
De ki: «Siz, bizim islemis bulundugumuz suctan sorulacak degilsiniz ve biz de sizin yapmakta olduklarınızdan sorulacak degiliz.»
Shaban Britch
De ki: Siz, bizim islemis bulundugumuz suctan sorulacak degilsiniz ve biz de sizin yapmakta olduklarınızdan sorulacak degiliz
Shaban Britch
De ki: Siz, bizim işlemiş bulunduğumuz suçtan sorulacak değilsiniz ve biz de sizin yapmakta olduklarınızdan sorulacak değiliz
Suat Yildirim
De ki: “Siz bizim suclarımızdan sorguya cekilecek degilsiniz, biz de sizin yaptıklarınızdan sorgulanacak degiliz.”
Suat Yildirim
De ki: “Siz bizim suçlarımızdan sorguya çekilecek değilsiniz, biz de sizin yaptıklarınızdan sorgulanacak değiliz.”
Suleyman Ates
De ki: "Bizim isledigimiz suctan siz sorulacak degilsiniz; biz de sizin islediginizden sorumlu degiliz
Suleyman Ates
De ki: "Bizim işlediğimiz suçtan siz sorulacak değilsiniz; biz de sizin işlediğinizden sorumlu değiliz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek