Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Saba’ ayat 26 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[سَبإ: 26]
﴿قل يجمع بيننا ربنا ثم يفتح بيننا بالحق وهو الفتاح العليم﴾ [سَبإ: 26]
Tefhim Ul Kuran De ki: «Rabbimiz (kıyamet gunu) bizi bir arada toplayacak, sonra da hak ile aramızı ayıracaktır. O, (gercek hukmunu vererek hak ile batılın arasını) acandır, (her seyi hakkıyla) bilendir.» |
Shaban Britch De ki: Rabbimiz bizi bir araya toplayacak, sonra da aramızda hak ile hukum verecektir. Hukum veren, her seyi bilen O’dur |
Shaban Britch De ki: Rabbimiz bizi bir araya toplayacak, sonra da aramızda hak ile hüküm verecektir. Hüküm veren, her şeyi bilen O’dur |
Suat Yildirim De ki: “Rabbimiz kıyamet gunu hepimizi bir araya toplayacak sonra da aramızdaki hukmu verecektir. O, tam adaletle hukmeden ve her seyi bilen bir hakimdir.” |
Suat Yildirim De ki: “Rabbimiz kıyamet günü hepimizi bir araya toplayacak sonra da aramızdaki hükmü verecektir. O, tam adaletle hükmeden ve her şeyi bilen bir hâkimdir.” |
Suleyman Ates De ki: "Rabbimiz (kıyamet gunu), hepimizi bir araya toplayacak, sonra aramızdaki sorunu cozecektir. O sorunları en guzel cozumleyendir, bilendir |
Suleyman Ates De ki: "Rabbimiz (kıyamet günü), hepimizi bir araya toplayacak, sonra aramızdaki sorunu çözecektir. O sorunları en güzel çözümleyendir, bilendir |