×

Görmüyorlar mı, kendilerinden önce nice kuşakları yıkıma uğrattık? Onlar, bir daha kendilerine 36:31 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ya-Sin ⮕ (36:31) ayat 31 in Turkish_Tefhim

36:31 Surah Ya-Sin ayat 31 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ya-Sin ayat 31 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ ﴾
[يسٓ: 31]

Görmüyorlar mı, kendilerinden önce nice kuşakları yıkıma uğrattık? Onlar, bir daha kendilerine dönmemektedirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون﴾ [يسٓ: 31]

Tefhim Ul Kuran
Gormuyorlar mı, kendilerinden once nice kusakları yıkıma ugrattık? Onlar, bir daha kendilerine donmemektedirler
Shaban Britch
Kendilerinden once nice nesilleri helak ettigimizi gormuyorlar mı? Onlar, bir daha kendilerine donmemektedirler
Shaban Britch
Kendilerinden önce nice nesilleri helak ettiğimizi görmüyorlar mı? Onlar, bir daha kendilerine dönmemektedirler
Suat Yildirim
Kendilerinden once nice nesilleri imha ettigimizi, ve onların da kendilerine donmedigini gormezler miydi
Suat Yildirim
Kendilerinden önce nice nesilleri imhâ ettiğimizi, ve onların da kendilerine dönmediğini görmezler miydi
Suleyman Ates
Gormediler mi kendilerinden once nice nesilleri yok ettik; onlar bir daha kendilerine donup gelmezler
Suleyman Ates
Görmediler mi kendilerinden önce nice nesilleri yok ettik; onlar bir daha kendilerine dönüp gelmezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek