×

«Ey Adem oğulları, ben size and vermedim mi ki: -Şeytana kulluk etmeyin, 36:60 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ya-Sin ⮕ (36:60) ayat 60 in Turkish_Tefhim

36:60 Surah Ya-Sin ayat 60 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ya-Sin ayat 60 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿۞ أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ ﴾
[يسٓ: 60]

«Ey Adem oğulları, ben size and vermedim mi ki: -Şeytana kulluk etmeyin, çünkü, o, sizin için apaçık bir düşmandır;»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو﴾ [يسٓ: 60]

Tefhim Ul Kuran
«Ey Adem ogulları, ben size and vermedim mi ki: -Seytana kulluk etmeyin, cunku, o, sizin icin apacık bir dusmandır;»
Shaban Britch
Ey Adem ogulları! Size, seytana ibadet etmeyin, cunku o sizin apacık dusmanınızdır." demedim mi
Shaban Britch
Ey Adem oğulları! Size, şeytana ibadet etmeyin, çünkü o sizin apaçık düşmanınızdır." demedim mi
Suat Yildirim
“Ey Adem'in evlatları!Size emretmemis miydim:“Seytana tapmayın sakın!”“Cunku o size asikar dusman
Suat Yildirim
“Ey Âdem'in evlatları!Size emretmemiş miydim:“Şeytana tapmayın sakın!”“Çünkü o size âşikar düşman
Suleyman Ates
Ey Adem ogulları, ben size and vermedim mi: Seytana tapmayın o sizin apacık dusmanınızdır. Did I not charge you, O ye sons of Adam, that ye worship not the devil - Lo! he is your open foe
Suleyman Ates
Ey Adem oğulları, ben size and vermedim mi: Şeytana tapmayın o sizin apaçık düşmanınızdır. Did I not charge you, O ye sons of Adam, that ye worship not the devil - Lo! he is your open foe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek