Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ya-Sin ayat 59 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يسٓ: 59]
﴿وامتازوا اليوم أيها المجرمون﴾ [يسٓ: 59]
Tefhim Ul Kuran «Ey suclu gunahkarlar, bugun siz bir yana cekilin!» |
Shaban Britch Ey gunahkarlar! Bugun siz (bir tarafa) ayrılın |
Shaban Britch Ey günahkârlar! Bugün siz (bir tarafa) ayrılın |
Suat Yildirim “Fakat bugun sizler, soyle bir tarafa cekilin ey mucrimler!” |
Suat Yildirim “Fakat bugün sizler, şöyle bir tarafa çekilin ey mücrimler!” |
Suleyman Ates Ey suclular, bugun soyle ayrılın |
Suleyman Ates Ey suçlular, bugün şöyle ayrılın |