Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ya-Sin ayat 68 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يسٓ: 68]
﴿ومن نعمره ننكسه في الخلق أفلا يعقلون﴾ [يسٓ: 68]
Tefhim Ul Kuran Kime uzun omur verirsek, yaratılısta onu tersine ceviririz. Yine de akıllarını kullanmayacaklar mı |
Shaban Britch Kime uzun omur verirsek onu yaratılısında tersine dondururuz. Hala akletmiyorlar mı |
Shaban Britch Kime uzun ömür verirsek onu yaratılışında tersine döndürürüz. Hala akletmiyorlar mı |
Suat Yildirim Onlardan omrunu uzattıgımız kimsenin ise, hilkatini tersyuz ederiz.Hala akıllanmazlar mı |
Suat Yildirim Onlardan ömrünü uzattığımız kimsenin ise, hilkatini tersyüz ederiz.Hâlâ akıllanmazlar mı |
Suleyman Ates Kime uzun omur versek, onun yaratılısını bas asagı cevirir(gucunu azaltır)ız, (sonunda zayıflar, ihtiyarlar). Akıllarını kullanmıyorlar mı |
Suleyman Ates Kime uzun ömür versek, onun yaratılışını baş aşağı çevirir(gücünü azaltır)ız, (sonunda zayıflar, ihtiyarlar). Akıllarını kullanmıyorlar mı |