Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 180 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ﴾ 
[الصَّافَات: 180]
﴿سبحان ربك رب العزة عما يصفون﴾ [الصَّافَات: 180]
| Tefhim Ul Kuran Ustunluk ve guc (izzet) sahibi olan senin Rabbin, onların nitelendirmekte olduklarından yucedir | 
| Shaban Britch Izzet/guc sahibi olan senin Rabbin, onların nitelendirmekte olduklarından munezzehtir | 
| Shaban Britch İzzet/güç sahibi olan senin Rabbin, onların nitelendirmekte olduklarından münezzehtir | 
| Suat Yildirim Izzet ve kudret Rabbi olan senin Rabbin, onların butun batıl iddialarından munezzehtir, yucedir.Selam butun peygamberleredir.Butun hamdler alemlerin Rabbi Allah'adır | 
| Suat Yildirim İzzet ve kudret Rabbi olan senin Rabbin, onların bütün batıl iddialarından münezzehtir, yücedir.Selam bütün peygamberleredir.Bütün hamdler âlemlerin Rabbi Allah'adır | 
| Suleyman Ates Kudret ve seref sahibi Rabbin, onların nitelendirmelerinden yucedir | 
| Suleyman Ates Kudret ve şeref sahibi Rabbin, onların nitelendirmelerinden yücedir |