Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 75 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَلَقَدۡ نَادَىٰنَا نُوحٞ فَلَنِعۡمَ ٱلۡمُجِيبُونَ ﴾
[الصَّافَات: 75]
﴿ولقد نادانا نوح فلنعم المجيبون﴾ [الصَّافَات: 75]
| Tefhim Ul Kuran Andolsun, Nuh bize (dua edip) seslenmisti de, ne guzel icabet etmistik |
| Shaban Britch Suphesiz Nuh bize seslenmisti de, dogrusu biz pek guzel icabet edenleriz |
| Shaban Britch Şüphesiz Nuh bize seslenmişti de, doğrusu biz pek güzel icabet edenleriz |
| Suat Yildirim Nitekim Nuh Bize yalvardı da, Biz onun duasını ne de guzel kabul buyurduk |
| Suat Yildirim Nitekim Nûh Bize yalvardı da, Biz onun duasını ne de güzel kabul buyurduk |
| Suleyman Ates Andolsun Nuh bize yalvarmıstı da ne guzel kabul buyurmustuk |
| Suleyman Ates Andolsun Nuh bize yalvarmıştı da ne güzel kabul buyurmuştuk |