Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 76 - صٓ - Page - Juz 23
﴿قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ ﴾
[صٓ: 76]
﴿قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين﴾ [صٓ: 76]
Tefhim Ul Kuran Dedi ki: «Ben ondan daha hayırlıyım, sen beni atesten yarattın, onu ise camurdan yarattın.» |
Shaban Britch Ben, ondan hayırlıyım, dedi. Beni atesten, onu camurdan yarattın |
Shaban Britch Ben, ondan hayırlıyım, dedi. Beni ateşten, onu çamurdan yarattın |
Suat Yildirim Iblis: “Ben ondan ustunum, cunku beni atesten, onu ise topraktan yarattın.” dedi |
Suat Yildirim İblis: “Ben ondan üstünüm, çünkü beni ateşten, onu ise topraktan yarattın.” dedi |
Suleyman Ates Dedi: "Ben ondan iyiyim. Beni atesten, onu camurdan yarattın |
Suleyman Ates Dedi: "Ben ondan iyiyim. Beni ateşten, onu çamurdan yarattın |