Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 13 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾ 
[الزُّمَر: 13]
﴿قل إني أخاف إن عصيت ربي عذاب يوم عظيم﴾ [الزُّمَر: 13]
| Tefhim Ul Kuran De ki: «Ben, Rabbime isyan ettigim taktirde, buyuk bir gunun azabından korkmaktayım» | 
| Shaban Britch De ki: Eger Rabbime karsı isyan edersem, elbette ben buyuk bir gunun azabından korkarım | 
| Shaban Britch De ki: Eğer Rabbime karşı isyan edersem, elbette ben büyük bir günün azabından korkarım | 
| Suat Yildirim De ki: “Rabbime isyan ettigim takdirde muthis bir gunun azabından endise ederim.” | 
| Suat Yildirim De ki: “Rabbime isyan ettiğim takdirde müthiş bir günün azabından endişe ederim.” | 
| Suleyman Ates De ki: "Ben, Rabbime isyan edersem, buyuk bir gunun azabından korkarım | 
| Suleyman Ates De ki: "Ben, Rabbime isyan edersem, büyük bir günün azabından korkarım |