×

Böylece, kazandıkları kötülükleri(in acı sonucu) onlara isabet etti. Bunlardan zulmetmiş olanlara da, 39:51 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Az-Zumar ⮕ (39:51) ayat 51 in Turkish_Tefhim

39:51 Surah Az-Zumar ayat 51 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 51 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ ﴾
[الزُّمَر: 51]

Böylece, kazandıkları kötülükleri(in acı sonucu) onlara isabet etti. Bunlardan zulmetmiş olanlara da, kazanmakta oldukları kötülükler isabet edecektir. Ve onlar (bunu kendilerine uygulamaktan Allah´ı) aciz bırakabilecekler de değildirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا﴾ [الزُّمَر: 51]

Tefhim Ul Kuran
Boylece, kazandıkları kotulukleri(in acı sonucu) onlara isabet etti. Bunlardan zulmetmis olanlara da, kazanmakta oldukları kotulukler isabet edecektir. Ve onlar (bunu kendilerine uygulamaktan Allah´ı) aciz bırakabilecekler de degildirler
Shaban Britch
Nihayet kazandıkları seylerin kotulukleri onlara isabet etmisti. Iste bunlardan zalim olanlara da kazandıkları seylerin kotulukleri isabet edecek ve onlar aciz bırakıcılar degildir
Shaban Britch
Nihayet kazandıkları şeylerin kötülükleri onlara isabet etmişti. İşte bunlardan zalim olanlara da kazandıkları şeylerin kötülükleri isabet edecek ve onlar aciz bırakıcılar değildir
Suat Yildirim
Isledikleri fenalıkların cezası baslarına gecti. Aynen onun gibi, senin cagdaslarından olan zalimler de yaptıkları fenalıkların cezasına carptırılacaklar ve elimizden kacıp kurtulamayacaklardır
Suat Yildirim
İşledikleri fenalıkların cezası başlarına geçti. Aynen onun gibi, senin çağdaşlarından olan zalimler de yaptıkları fenalıkların cezasına çarptırılacaklar ve elimizden kaçıp kurtulamayacaklardır
Suleyman Ates
Kazandıklarının kotulukleri, sonunda baslarına geldi. Bunlardan zulmedenlere de yaptıklarının kotulukleri erisecektir. Onlar, buna engel olacak degillerdir
Suleyman Ates
Kazandıklarının kötülükleri, sonunda başlarına geldi. Bunlardan zulmedenlere de yaptıklarının kötülükleri erişecektir. Onlar, buna engel olacak değillerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek