Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 105 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 105]
﴿إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك الله ولا﴾ [النِّسَاء: 105]
Tefhim Ul Kuran Suphesiz, Allah´ın sana gosterdigi gibi insanlar arasında hukmetmen icin biz sana Kitabı hak olarak indirdik. (Sakın) Hainlerin savunucusu olma |
Shaban Britch Suphesiz biz, sana kitabı insanlar arasında Allah’ın sana gosterdigi sekilde hukum veresin diye hak olarak indirdik, hainlerin savunucusu olma |
Shaban Britch Şüphesiz biz, sana kitabı insanlar arasında Allah’ın sana gösterdiği şekilde hüküm veresin diye hak olarak indirdik, hainlerin savunucusu olma |
Suat Yildirim Insanlar arasında Allah'ın sana bildirdigi sekilde hukmetmen icin Biz sana kitabı gercegin, hakkın ta kendisi olarak indirdik. Artık hainlerin mudafaacısı (avukatı) olma |
Suat Yildirim İnsanlar arasında Allah'ın sana bildirdiği şekilde hükmetmen için Biz sana kitabı gerçeğin, hakkın ta kendisi olarak indirdik. Artık hainlerin müdafaacısı (avukatı) olma |
Suleyman Ates Biz sana Kitabı gercek ile indirdik ki, insanlar arasında Allah'ın sana gosterdigi bicimde hukum veresin; hainlerin savunucusu olma |
Suleyman Ates Biz sana Kitabı gerçek ile indirdik ki, insanlar arasında Allah'ın sana gösterdiği biçimde hüküm veresin; hainlerin savunucusu olma |