×

Hiç şüphesiz biz peygamberlerimize ve iman edenlere, dünya hayatında da, şahidlerin (şahidlik 40:51 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ghafir ⮕ (40:51) ayat 51 in Turkish_Tefhim

40:51 Surah Ghafir ayat 51 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ghafir ayat 51 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ ﴾
[غَافِر: 51]

Hiç şüphesiz biz peygamberlerimize ve iman edenlere, dünya hayatında da, şahidlerin (şahidlik için) duracakları gün de elbette yardım edeceğiz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿إنا لننصر رسلنا والذين آمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد﴾ [غَافِر: 51]

Tefhim Ul Kuran
Hic suphesiz biz peygamberlerimize ve iman edenlere, dunya hayatında da, sahidlerin (sahidlik icin) duracakları gun de elbette yardım edecegiz
Shaban Britch
Biz, peygamberlerimize ve iman edenlere dunya hayatında da, sahitlerin (sahitlik icin) ayaga kalkacagı kıyamet gunu de yardım edecegiz
Shaban Britch
Biz, peygamberlerimize ve iman edenlere dünya hayatında da, şahitlerin (şahitlik için) ayağa kalkacağı kıyamet günü de yardım edeceğiz
Suat Yildirim
Biz resullerimize ve iman edenlere, hem dunya hayatında, hem de sahitlerin cagırılıp dinlendigi gunde, elbette yardım ederiz
Suat Yildirim
Biz resullerimize ve iman edenlere, hem dünya hayatında, hem de şahitlerin çağırılıp dinlendiği günde, elbette yardım ederiz
Suleyman Ates
Elbette biz elcilerimize ve inananlara hem dunya hayatında hem, sahidlerin (sahidlige) duracakları gunde yardım ederiz
Suleyman Ates
Elbette biz elçilerimize ve inananlara hem dünya hayatında hem, şahidlerin (şahidliğe) duracakları günde yardım ederiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek