×

Arş´ı yüklenmekte olanlar ve çevresinde bulunanlar, Rablerini hamd ile tesbih etmekte, O´na 40:7 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ghafir ⮕ (40:7) ayat 7 in Turkish_Tefhim

40:7 Surah Ghafir ayat 7 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ghafir ayat 7 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[غَافِر: 7]

Arş´ı yüklenmekte olanlar ve çevresinde bulunanlar, Rablerini hamd ile tesbih etmekte, O´na iman etmekte ve iman edenlere mağfiret dilemektedirler: «Rabbimiz, rahmet ve ilim bakımından her şeyi kuşatıp sardın; tevbe edenlere ve senin yoluna tabi olanlara mağfiret et ve onları cehennem azabından koru.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين﴾ [غَافِر: 7]

Tefhim Ul Kuran
Ars´ı yuklenmekte olanlar ve cevresinde bulunanlar, Rablerini hamd ile tesbih etmekte, O´na iman etmekte ve iman edenlere magfiret dilemektedirler: «Rabbimiz, rahmet ve ilim bakımından her seyi kusatıp sardın; tevbe edenlere ve senin yoluna tabi olanlara magfiret et ve onları cehennem azabından koru.»
Shaban Britch
Arsı tasıyanlar ve onun etrafında Rablerine hamd ederek tesbih edenler, ona iman edenler, muminler icin de magfiret dilerler: Rabbimiz, rahmet ve ilmin her seyi kusatmıstır. Tevbe eden ve yoluna uyanları bagısla ve onları cehennem atesinden koru
Shaban Britch
Arşı taşıyanlar ve onun etrafında Rablerine hamd ederek tesbih edenler, ona iman edenler, müminler için de mağfiret dilerler: Rabbimiz, rahmet ve ilmin her şeyi kuşatmıştır. Tevbe eden ve yoluna uyanları bağışla ve onları cehennem ateşinden koru
Suat Yildirim
Arsı tasıyan, bir de onun cevresinde bulunan melekler devamlı olarak Rab'lerini zikir ve O’na hamd ederler.O’na gercekten inanır ve muminler icin soylece af dileyip dua ederler:“Ey Ulu Rabbimiz, senin rahmetin ve ilmin her seyi kusatmıstır! O halde tovbe edenleri ve Senin yoluna tabi olanları, affet ve onları cehennem azabından koru!”
Suat Yildirim
Arşı taşıyan, bir de onun çevresinde bulunan melekler devamlı olarak Rab'lerini zikir ve O’na hamd ederler.O’na gerçekten inanır ve müminler için şöylece af dileyip dua ederler:“Ey Ulu Rabbimiz, senin rahmetin ve ilmin her şeyi kuşatmıştır! O halde tövbe edenleri ve Senin yoluna tâbi olanları, affet ve onları cehennem azabından koru!”
Suleyman Ates
Ars'ı tasıyanlar ve onun cevresinde bulunanlar, Rablerini overek tesbih ederler. O'na inanırlar ve mu'minler icin (soyle) magfiret dilerler: "Rabbimiz, Sen rahmet ve bilgi bakımından her seyi kapladın. Tevbe edip senin yoluna uyanları bagısla, onları cehennem azabından koru
Suleyman Ates
Arş'ı taşıyanlar ve onun çevresinde bulunanlar, Rablerini överek tesbih ederler. O'na inanırlar ve mü'minler için (şöyle) mağfiret dilerler: "Rabbimiz, Sen rahmet ve bilgi bakımından her şeyi kapladın. Tevbe edip senin yoluna uyanları bağışla, onları cehennem azabından koru
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek