Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ghafir ayat 84 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ ﴾
[غَافِر: 84]
﴿فلما رأوا بأسنا قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين﴾ [غَافِر: 84]
Tefhim Ul Kuran Onlar bizim dayanılmaz azabımızı gordukleri zaman, dediler ki: «Bir olan Allah´a iman ettik ve O´na sirk kosmakta oldugumuz seyleri de inkar ettik.» |
Shaban Britch Azabımızı gorunce: Bir tek Allah’a iman ettik, ona sirk kostuklarımıza kufrettik dediler |
Shaban Britch Azabımızı görünce: Bir tek Allah’a iman ettik, ona şirk koştuklarımıza küfrettik dediler |
Suat Yildirim Onlar Bizim azabımızın siddetini gorur gormez “Allah'ın birligine iman ettik, ona serik saydıgımız putları da red ve inkar ettik” dediler |
Suat Yildirim Onlar Bizim azabımızın şiddetini görür görmez “Allah'ın birliğine iman ettik, ona şerik saydığımız putları da red ve inkâr ettik” dediler |
Suleyman Ates Ne zaman ki hısmımızı gorduler: "Tek Allah'a inandık ve O'na ortak kostugumuz seyleri inkar ettik." dediler |
Suleyman Ates Ne zaman ki hışmımızı gördüler: "Tek Allah'a inandık ve O'na ortak koştuğumuz şeyleri inkar ettik." dediler |