×

Semûd´a da gelince; biz onlara doğru yolu gösterdik, fakat onlar körlüğü hidayete 41:17 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Fussilat ⮕ (41:17) ayat 17 in Turkish_Tefhim

41:17 Surah Fussilat ayat 17 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Fussilat ayat 17 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[فُصِّلَت: 17]

Semûd´a da gelince; biz onlara doğru yolu gösterdik, fakat onlar körlüğü hidayete tercih ettiler. Böylece kazanmakta oldukları şeyler yüzünden onları alçaltıcı azabın yıldırımı yakalayıverdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما﴾ [فُصِّلَت: 17]

Tefhim Ul Kuran
Semud´a da gelince; biz onlara dogru yolu gosterdik, fakat onlar korlugu hidayete tercih ettiler. Boylece kazanmakta oldukları seyler yuzunden onları alcaltıcı azabın yıldırımı yakalayıverdi
Shaban Britch
Semud’a gelince, onlara dogru yolu gostermistik. Onlar ise korlugu/kufru hidayete tercih ettiler. Boylece yapmakta oldukları kotulukler yuzunden alcaltıcı azabın yıldırımı onları tutmustu
Shaban Britch
Semûd’a gelince, onlara doğru yolu göstermiştik. Onlar ise körlüğü/küfrü hidayete tercih ettiler. Böylece yapmakta oldukları kötülükler yüzünden alçaltıcı azabın yıldırımı onları tutmuştu
Suat Yildirim
Semud halkına gelince Biz onlara da dogru yolu gosterdik; fakat onlar korlugu hidayete tercih ettiler.Derken isledikleri isler sebebiyle alcaltıcı bir azap yıldırımı onları alıverdi
Suat Yildirim
Semûd halkına gelince Biz onlara da doğru yolu gösterdik; fakat onlar körlüğü hidâyete tercih ettiler.Derken işledikleri işler sebebiyle alçaltıcı bir azap yıldırımı onları alıverdi
Suleyman Ates
Semud(kavmin)e gelince onlara yol gosterdik; fakat onlar, korlugu dogru yolu bulmaga yeglediler. Boylece yaptıkları yuzunden alcaltıcı azab yıldırımı onları yakaladı
Suleyman Ates
Semud(kavmin)e gelince onlara yol gösterdik; fakat onlar, körlüğü doğru yolu bulmağa yeğlediler. Böylece yaptıkları yüzünden alçaltıcı azab yıldırımı onları yakaladı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek