×

Allah´a çağıran, salih amelde bulunan ve: «Gerçekten ben müslümanlardanım» diyenden daha güzel 41:33 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Fussilat ⮕ (41:33) ayat 33 in Turkish_Tefhim

41:33 Surah Fussilat ayat 33 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Fussilat ayat 33 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 33]

Allah´a çağıran, salih amelde bulunan ve: «Gerçekten ben müslümanlardanım» diyenden daha güzel sözlü kimdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ومن أحسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من﴾ [فُصِّلَت: 33]

Tefhim Ul Kuran
Allah´a cagıran, salih amelde bulunan ve: «Gercekten ben muslumanlardanım» diyenden daha guzel sozlu kimdir
Shaban Britch
Allah’a davet eden, salih amel yapan ve “Ben Muslumanlardanım” diyen kimseden daha guzel sozlu kim vardır
Shaban Britch
Allah’a davet eden, salih amel yapan ve “Ben Müslümanlardanım” diyen kimseden daha güzel sözlü kim vardır
Suat Yildirim
Allah yoluna cagıran, makbul ve guzel isler isleyen ve “Ben Muslumanlardanım” diyen kimseden daha guzel soz soyleyen kim olabilir?”
Suat Yildirim
Allah yoluna çağıran, makbul ve güzel işler işleyen ve “Ben Müslümanlardanım” diyen kimseden daha güzel söz söyleyen kim olabilir?”
Suleyman Ates
(Insanları) Allah'a cagıran, iyi is yapan ve "Ben muslumanlardanım" diyenden daha guzel sozlu kim olabilir
Suleyman Ates
(İnsanları) Allah'a çağıran, iyi iş yapan ve "Ben müslümanlardanım" diyenden daha güzel sözlü kim olabilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek