×

O´dur ki, onlar umutlarını kestikten sonra yağmuru indirir ve rahmetini serip yayar. 42:28 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shura ⮕ (42:28) ayat 28 in Turkish_Tefhim

42:28 Surah Ash-Shura ayat 28 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shura ayat 28 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ ﴾
[الشُّوري: 28]

O´dur ki, onlar umutlarını kestikten sonra yağmuru indirir ve rahmetini serip yayar. O, Veli´dir, Hamid´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي﴾ [الشُّوري: 28]

Tefhim Ul Kuran
O´dur ki, onlar umutlarını kestikten sonra yagmuru indirir ve rahmetini serip yayar. O, Veli´dir, Hamid´dir
Shaban Britch
(Kulları) umutlarını kestikten sonra yagmur indirip, rahmetini yayan O’dur. O'dur veli (ve) hamde layık olan
Shaban Britch
(Kulları) umutlarını kestikten sonra yağmur indirip, rahmetini yayan O’dur. O'dur veli (ve) hamde layık olan
Suat Yildirim
O'dur ki insanlar artık umitlerini kestikten sonra yagmur indirir, rahmetini her tarafa yayar. O, gercek dost ve hamidir, butun ovgulere ve hamdlere layıktır
Suat Yildirim
O'dur ki insanlar artık ümitlerini kestikten sonra yağmur indirir, rahmetini her tarafa yayar. O, gerçek dost ve hâmidir, bütün övgülere ve hamdlere lâyıktır
Suleyman Ates
O'dur ki (kulları) umutlarını kestikten sonra yagmuru indirir, rahmetini yayar. O velidir, ovulmustur
Suleyman Ates
O'dur ki (kulları) umutlarını kestikten sonra yağmuru indirir, rahmetini yayar. O velidir, övülmüştür
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek