Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 10 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 10]
﴿الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون﴾ [الزُّخرُف: 10]
Tefhim Ul Kuran Ki O, yeri sizin icin bir besik kıldı ve onda size (birtakım) yollar var etti, boylece dogru yolu bulasınız |
Shaban Britch O, sizin icin yeri bir besik kıldı, orada dogru yolu bulasınız diye yollar yaptı |
Shaban Britch O, sizin için yeri bir beşik kıldı, orada doğru yolu bulasınız diye yollar yaptı |
Suat Yildirim O Yaratıcıdır ki yeryuzunu sizin icin besik gibi yapmıs ve yol bulmanız icin yerden yollar ve gecitler var etmistir |
Suat Yildirim O Yaratıcıdır ki yeryüzünü sizin için beşik gibi yapmış ve yol bulmanız için yerden yollar ve geçitler var etmiştir |
Suleyman Ates O yeri sizin icin besik kıldı ve varacagınız yere gitmeniz icin yeryuzunde size yollar yaptı |
Suleyman Ates O yeri sizin için beşik kıldı ve varacağınız yere gitmeniz için yeryüzünde size yollar yaptı |