Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zukhruf ayat 13 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 13]
﴿لتستووا على ظهوره ثم تذكروا نعمة ربكم إذا استويتم عليه وتقولوا سبحان﴾ [الزُّخرُف: 13]
Tefhim Ul Kuran Onların sırtlarına binip dogrulmanız, sonra onlara binip dogruldugunuz zaman da, Rabbinizin nimetini zikretmeniz ve: «Bunlara bizim icin boyun egdiren (Allah) ne yucedir, yoksa biz bunu (kendi hizmetimize) yanastıramazdık» demeniz icin |
Shaban Britch Onların sırtlarına binip oturmanız, sonra da: Rabbinizin nimetlerini anmanız, onların uzerine yerlestikten sonra da: Bunu, hizmetimize veren Allah noksanlıklardan munezzehtir. Yoksa buna bizim gucumuz yetmezdi |
Shaban Britch Onların sırtlarına binip oturmanız, sonra da: Rabbinizin nimetlerini anmanız, onların üzerine yerleştikten sonra da: Bunu, hizmetimize veren Allah noksanlıklardan münezzehtir. Yoksa buna bizim gücümüz yetmezdi |
Suat Yildirim Ta ki onların ustune binerken Rabbinizin nimetini hatırlayasınız ve soyle diyesiniz:“Bunları bizim hizmetimize veren Allah yuceler yucesidir, her turlu eksiklikten munezzehtir.O lutfetmeseydi biz buna guc yetiremezdik. Muhakkak ki biz sonunda Rabbimize donecegiz.” |
Suat Yildirim Ta ki onların üstüne binerken Rabbinizin nimetini hatırlayasınız ve şöyle diyesiniz:“Bunları bizim hizmetimize veren Allah yüceler yücesidir, her türlü eksiklikten münezzehtir.O lütfetmeseydi biz buna güç yetiremezdik. Muhakkak ki biz sonunda Rabbimize döneceğiz.” |
Suleyman Ates Ki onların sırtlarına binesiniz, sonra onlara bindiginiz zaman Rabbinizin ni'metini anasınız ve (soyle) diyesiniz: "Bunu bizim hizmetimize veren (Allah)ın sanı yucedir, yoksa biz bunu (hizmetimize) yanastıramazdık |
Suleyman Ates Ki onların sırtlarına binesiniz, sonra onlara bindiğiniz zaman Rabbinizin ni'metini anasınız ve (şöyle) diyesiniz: "Bunu bizim hizmetimize veren (Allah)ın şanı yücedir, yoksa biz bunu (hizmetimize) yanaştıramazdık |