Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ad-Dukhan ayat 30 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ ﴾ 
[الدُّخان: 30]
﴿ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين﴾ [الدُّخان: 30]
| Tefhim Ul Kuran Andolsun, biz Israilogullarını o alcaltıcı azabtan kurtardık | 
| Shaban Britch Israilogulları'nı da alcaltıcı azaptan kurtarmıstık | 
| Shaban Britch İsrailoğulları'nı da alçaltıcı azaptan kurtarmıştık | 
| Suat Yildirim Boylece, Israilogullarını gercekten zelil eden, asagılayan o iskenceden, Firavun'un iskencesinden kurtardık. Dogrusu, bu adam, haddini asan, buyukluk taslayan zorbanın teki idi | 
| Suat Yildirim Böylece, İsrailoğullarını gerçekten zelil eden, aşağılayan o işkenceden, Firavun'un işkencesinden kurtardık. Doğrusu, bu adam, haddini aşan, büyüklük taslayan zorbanın teki idi | 
| Suleyman Ates Andolsun biz, Israil ogullarını o kucultucu azabdan kurtardık | 
| Suleyman Ates Andolsun biz, İsrail oğullarını o küçültücü azabdan kurtardık |