×

O´ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir ve geçmiş 44:8 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:8) ayat 8 in Turkish_Tefhim

44:8 Surah Ad-Dukhan ayat 8 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ad-Dukhan ayat 8 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الدُّخان: 8]

O´ndan başka ilah yoktur; diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbinizdir ve geçmiş atalarınızın da Rabbidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الدُّخان: 8]

Tefhim Ul Kuran
O´ndan baska ilah yoktur; diriltir ve oldurur. Sizin de Rabbinizdir ve gecmis atalarınızın da Rabbidir
Shaban Britch
O’ndan baska (hak) ilah yoktur. Diriltir ve oldurur. Sizin de Rabbiniz, sizden onceki atalarınızın da Rabbidir
Shaban Britch
O’ndan başka (hak) ilah yoktur. Diriltir ve öldürür. Sizin de Rabbiniz, sizden önceki atalarınızın da Rabbidir
Suat Yildirim
Yakin, kesin bilgi ve itmi'nan pesinde iseniz, bilin ki O, goklerin, yerin ve ikisi arasındaki varlıkların Rabbidir.O’ndan baska tanrı yoktur. Hayatı veren ve hayatı alıp olduren de O’dur. Sizin ve daha once gelmis gecmis atalarınızın da Rabbidir
Suat Yildirim
Yakin, kesin bilgi ve itmi'nan peşinde iseniz, bilin ki O, göklerin, yerin ve ikisi arasındaki varlıkların Rabbidir.O’ndan başka tanrı yoktur. Hayatı veren ve hayatı alıp öldüren de O’dur. Sizin ve daha önce gelmiş geçmiş atalarınızın da Rabbidir
Suleyman Ates
O'ndan baska tanrı yoktur, yasatır, oldurur. Sizin de Rabbiniz, onceki atalarınızın da Rabbidir
Suleyman Ates
O'ndan başka tanrı yoktur, yaşatır, öldürür. Sizin de Rabbiniz, önceki atalarınızın da Rabbidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek