×

La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but 44:8 English translation

Quran infoEnglishSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:8) ayat 8 in English

44:8 Surah Ad-Dukhan ayat 8 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Ad-Dukhan ayat 8 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الدُّخان: 8]

La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore-fathers

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين, باللغة الإنجليزية

﴿لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الدُّخان: 8]

Al Bilal Muhammad Et Al
There is no god but He. It is He Who gives life and gives death, the Guardian Evolver to you and your earliest ancestors
Ali Bakhtiari Nejad
There is no god except Him, He gives life and causes death, your Master and Master of your forefathers
Ali Quli Qarai
There is no god except Him: He gives life and brings death, your Lord and the Lord of your forefathers
Ali Unal
There is no deity but He, giving life and causing to die; your Lord and the Lord of your forefathers
Hamid S Aziz
There is no God but He; He quickens and causes death, your Lord and the Lord of your forefathers
John Medows Rodwell
There is no God but He! - He maketh alive and killeth! - Your Lord and the Lord of your sires of old
Literal
(There is) no God except Him, He revives/makes alive, and He makes die, your Lord and your fathers`/forefathers`, the first`s/beginners` Lord
Mir Anees Original
There is no god except Him, He gives life and causes death, your Fosterer and the Fosterer of your forefathers
Mir Aneesuddin
There is no god except Him, He gives life and causes death, your Lord and the Lord of your forefathers
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek