Quran with Spanish translation - Surah Ad-Dukhan ayat 8 - الدُّخان - Page - Juz 25
﴿لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الدُّخان: 8]
﴿لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الدُّخان: 8]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No hay nada ni nadie con derecho a ser adorado sino Allah; El da la vida y la muerte, y El es vuestro Senor y el de vuestros ancestros |
Islamic Foundation No existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto El. El es Quien da la vida y la muerte. (El es) vuestro Senor y el Senor de vuestros antepasados |
Islamic Foundation No existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Él. Él es Quien da la vida y la muerte. (Él es) vuestro Señor y el Señor de vuestros antepasados |
Islamic Foundation No existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto El. El es Quien da la vida y la muerte. (El es) su Senor y el Senor de sus antepasados |
Islamic Foundation No existe ninguna divinidad verdadera que merezca ser adorada excepto Él. Él es Quien da la vida y la muerte. (Él es) su Señor y el Señor de sus antepasados |
Julio Cortes No hay mas dios que El. El da la vida y da la muerte. Vuestro Senor y Senor de vuestros antepasados |
Julio Cortes No hay más dios que Él. Él da la vida y da la muerte. Vuestro Señor y Señor de vuestros antepasados |