Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Jathiyah ayat 29 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الجاثِية: 29]
﴿هذا كتابنا ينطق عليكم بالحق إنا كنا نستنسخ ما كنتم تعملون﴾ [الجاثِية: 29]
Tefhim Ul Kuran «Bu bizim kitabımızdır; sizin aleyhinizde hak ile konusuyor. Gercekten biz, sizin yapmakta olduklarınızı yazıyorduk.» |
Shaban Britch Bu bizim kitabımızdır; sizin aleyhinizde hak ile konusuyor. Biz, yaptıklarınızı suphesiz bir bir kaydediyorduk |
Shaban Britch Bu bizim kitabımızdır; sizin aleyhinizde hak ile konuşuyor. Biz, yaptıklarınızı şüphesiz bir bir kaydediyorduk |
Suat Yildirim Iste karsınızda sadece gercekleri dile getiren defterimiz. Biz sizin yaptıgınız her isi bir yere kaydediyorduk |
Suat Yildirim İşte karşınızda sadece gerçekleri dile getiren defterimiz. Biz sizin yaptığınız her işi bir yere kaydediyorduk |
Suleyman Ates Iste Kitabımız, aleyhinize gercegi soyluyor. Cunku biz, yaptıklarınızı yazıyorduk |
Suleyman Ates İşte Kitabımız, aleyhinize gerçeği söylüyor. Çünkü biz, yaptıklarınızı yazıyorduk |