×

Biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları ancak hak ve adı konulmuş 46:3 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:3) ayat 3 in Turkish_Tefhim

46:3 Surah Al-Ahqaf ayat 3 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ahqaf ayat 3 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿مَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَمَّآ أُنذِرُواْ مُعۡرِضُونَ ﴾
[الأحقَاف: 3]

Biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları ancak hak ve adı konulmuş bir ecel (belli bir süre) olarak yarattık. Küfredenler ise, uyarılıp korkutuldukları şeyden yüz çevirmekte olanlardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ما خلقنا السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا﴾ [الأحقَاف: 3]

Tefhim Ul Kuran
Biz gokleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları ancak hak ve adı konulmus bir ecel (belli bir sure) olarak yarattık. Kufredenler ise, uyarılıp korkutuldukları seyden yuz cevirmekte olanlardır
Shaban Britch
Gokleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları ancak hak ve belli bir sure ile yarattık. Kafirler ise uyarıldıkları seyden yuz ceviriyorlar
Shaban Britch
Gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları ancak hak ve belli bir süre ile yarattık. Kâfirler ise uyarıldıkları şeyden yüz çeviriyorlar
Suat Yildirim
Biz gokleri, yeri ve bunların arasındaki varlıkları ancak gercek bir maksatla, adalet ve hikmetle, bir de belli bir sure icin yarattık. Ama kafirler uyarıldıkları kı
Suat Yildirim
Biz gökleri, yeri ve bunların arasındaki varlıkları ancak gerçek bir maksatla, adalet ve hikmetle, bir de belli bir süre için yarattık. Ama kâfirler uyarıldıkları kı
Suleyman Ates
Biz gokleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları (bos yere degil), ancak gercek ile ve belli bir sureye gore yarattık. Inkar edenler, uyarıldıkları seyden yuz cevirmektedirler
Suleyman Ates
Biz gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları (boş yere değil), ancak gerçek ile ve belli bir süreye göre yarattık. İnkar edenler, uyarıldıkları şeyden yüz çevirmektedirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek