×

İşte böyle; çünkü onlar, Allah´ın indirdiğini çirkin (kerih) gördüler; bundan dolayı, O 47:9 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Muhammad ⮕ (47:9) ayat 9 in Turkish_Tefhim

47:9 Surah Muhammad ayat 9 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Muhammad ayat 9 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحۡبَطَ أَعۡمَٰلَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 9]

İşte böyle; çünkü onlar, Allah´ın indirdiğini çirkin (kerih) gördüler; bundan dolayı, O da, onların amellerini boşa çıkardı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأنهم كرهوا ما أنـزل الله فأحبط أعمالهم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ذلك بأنهم كرهوا ما أنـزل الله فأحبط أعمالهم﴾ [مُحمد: 9]

Tefhim Ul Kuran
Iste boyle; cunku onlar, Allah´ın indirdigini cirkin (kerih) gorduler; bundan dolayı, O da, onların amellerini bosa cıkardı
Shaban Britch
Bunun sebebi, Allah'ın indirdigini begenmemeleridir. Allah da onların amellerini bosa cıkarmıstır
Shaban Britch
Bunun sebebi, Allah'ın indirdiğini beğenmemeleridir. Allah da onların amellerini boşa çıkarmıştır
Suat Yildirim
Bu boyledir, zira onlar Allah'ın indirdigi buyruklarını begenmediler.Allah da onların butun iyi ve guzel islerini bosa cıkardı
Suat Yildirim
Bu böyledir, zira onlar Allah'ın indirdiği buyruklarını beğenmediler.Allah da onların bütün iyi ve güzel işlerini boşa çıkardı
Suleyman Ates
Boyledir, cunku onlar, Allah'ın indirdiginden hoslanmamıslar, Allah da onların amellerini heder etmistir
Suleyman Ates
Böyledir, çünkü onlar, Allah'ın indirdiğinden hoşlanmamışlar, Allah da onların amellerini heder etmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek