Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Fath ayat 19 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[الفَتح: 19]
﴿ومغانم كثيرة يأخذونها وكان الله عزيزا حكيما﴾ [الفَتح: 19]
Tefhim Ul Kuran Ve alacakları bircok ganimetleri de. Allah, ustun ve guclu olandır, hukum ve hikmet sahibidir |
Shaban Britch Onları, elde edecekleri bir cok ganimetlerle... Allah, cok gucludur, Hakim'dir |
Shaban Britch Onları, elde edecekleri bir çok ganimetlerle... Allah, çok güçlüdür, Hakim'dir |
Suat Yildirim Gercekten Allah, (Hudeybiye'de) o agacın altında sana biat ettikleri zaman, muminlerden razı oldu. Onların kalplerindeki ihlası bildigi icin uzerlerine sekine, huzur ve guven indirdi. Onları hemen yakında gerceklesen bir zaferle ve alacakları bircok ganimetle mukafatlandırdı.Allah aziz ve hakimdir (mutlak galiptir, tam hukum ve hikmet sahibidir) |
Suat Yildirim Gerçekten Allah, (Hudeybiye'de) o ağacın altında sana biat ettikleri zaman, müminlerden razı oldu. Onların kalplerindeki ihlâsı bildiği için üzerlerine sekîne, huzur ve güven indirdi. Onları hemen yakında gerçekleşen bir zaferle ve alacakları birçok ganimetle mükafatlandırdı.Allah azîz ve hakîmdir (mutlak galiptir, tam hüküm ve hikmet sahibidir) |
Suleyman Ates Yine onlara alacakları bircok ganimetler bahseyledi. Allah ustundur, hukum ve hikmet sahibidir |
Suleyman Ates Yine onlara alacakları birçok ganimetler bahşeyledi. Allah üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir |