Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Fath ayat 22 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾ 
[الفَتح: 22]
﴿ولو قاتلكم الذين كفروا لولوا الأدبار ثم لا يجدون وليا ولا نصيرا﴾ [الفَتح: 22]
| Tefhim Ul Kuran Kafir olanlar, sizinle savasmıs olsalardı, arkalarını donup kacarlardı; sonra, ne bir veli (koruyucu dost), ne de bir yardımcı bulamazlardı | 
| Shaban Britch Kafirler sizinle savasmıs olsalardı, arkalarını donup kacarlardı da bir veli ve yardımcı bulamazlardı | 
| Shaban Britch Kâfirler sizinle savaşmış olsalardı, arkalarını dönüp kaçarlardı da bir veli ve yardımcı bulamazlardı | 
| Suat Yildirim Eger (o Mekkeli) kafirler sizlerle savassalardı, arkalarını donup kacar, sonra da ne kendilerini koruyan, ne de destek olan hic kimse bulamazlardı | 
| Suat Yildirim Eğer (o Mekkeli) kâfirler sizlerle savaşsalardı, arkalarını dönüp kaçar, sonra da ne kendilerini koruyan, ne de destek olan hiç kimse bulamazlardı | 
| Suleyman Ates Eger kafirler sizinle savassalardı, arkalarına don(up kac)arlardı, sonra ne bir koruyucu, ne de bir yardımcı bulabilirlerdi | 
| Suleyman Ates Eğer kafirler sizinle savaşsalardı, arkalarına dön(üp kaç)arlardı, sonra ne bir koruyucu, ne de bir yardımcı bulabilirlerdi |