Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ma’idah ayat 79 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[المَائدة: 79]
﴿كانوا لا يتناهون عن منكر فعلوه لبئس ما كانوا يفعلون﴾ [المَائدة: 79]
Tefhim Ul Kuran Yapmakta oldukları munker (cirkin is) lerden birbirlerini sakındırmıyorlardı. Yapmakta oldukları sey ne kotu idi |
Shaban Britch Birbirlerinin yaptıkları kotuluklere mani olmuyorlardı. Yapmakta oldukları ne kotu idi |
Shaban Britch Birbirlerinin yaptıkları kötülüklere mani olmuyorlardı. Yapmakta oldukları ne kötü idi |
Suat Yildirim Onlar kotuluk yaptıkları zaman, birbirlerini kotulukten vazgecirmeye calısmazlardı. Ne cirkin davranıstı bu tutumları |
Suat Yildirim Onlar kötülük yaptıkları zaman, birbirlerini kötülükten vazgeçirmeye çalışmazlardı. Ne çirkin davranıştı bu tutumları |
Suleyman Ates Yaptıkları kotulukten vazgecmiyorlardı. Ne kotu isler yapıyorlardı |
Suleyman Ates Yaptıkları kötülükten vazgeçmiyorlardı. Ne kötü işler yapıyorlardı |