Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Qaf ayat 17 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ ﴾ 
[قٓ: 17]
﴿إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد﴾ [قٓ: 17]
| Tefhim Ul Kuran Onun sagında ve solunda oturan ´iki tesbit edici ve yazıcı´ tesbit edip yazarlarken | 
| Shaban Britch Sag tarafta ve sol tarafta oturan iki alıcı (melek) oturmus (kayıt yapmaktadır) | 
| Shaban Britch Sağ tarafta ve sol tarafta oturan iki alıcı (melek) oturmuş (kayıt yapmaktadır) | 
| Suat Yildirim Zaten onun sagında ve solunda yerlesmis iki kayıtcı vardır.Agzından cıkan bir tek soz olmaz ki yanında, bu is icin hazırlanmıs gozcu olmasın, onun soyledigini ve yaptıgını kaydetmis olmasın | 
| Suat Yildirim Zaten onun sağında ve solunda yerleşmiş iki kayıtçı vardır.Ağzından çıkan bir tek söz olmaz ki yanında, bu iş için hazırlanmış gözcü olmasın, onun söylediğini ve yaptığını kaydetmiş olmasın | 
| Suleyman Ates Onun sagında ve solunda oturan iki alıcı (melek, onun sozlerini ve islerini) kaydetmektedir | 
| Suleyman Ates Onun sağında ve solunda oturan iki alıcı (melek, onun sözlerini ve işlerini) kaydetmektedir |