Quran with French translation - Surah Qaf ayat 17 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ ﴾
[قٓ: 17]
﴿إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد﴾ [قٓ: 17]
| Islamic Foundation Deux (Anges) charges de recueillir (ses œuvres) les recueillent, assis l’un a gauche et l’autre a droite |
| Islamic Foundation Deux (Anges) chargés de recueillir (ses œuvres) les recueillent, assis l’un à gauche et l’autre à droite |
| Muhammad Hameedullah quand les deux recueillants, assis a droite et a gauche, recueillent |
| Muhammad Hamidullah quand les deux recueillants, assis a droite et a gauche, recueillent |
| Muhammad Hamidullah quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent |
| Rashid Maash au moment ou les deux anges, l’un poste sur sa droite[1308], l’autre sur sa gauche[1309], recueillent ses moindres faits et gestes |
| Rashid Maash au moment où les deux anges, l’un posté sur sa droite[1308], l’autre sur sa gauche[1309], recueillent ses moindres faits et gestes |
| Shahnaz Saidi Benbetka En effet, deux (anges) collecteurs se tiennent, l’un a sa droite et l’autre a sa gauche, pour recueillir ses actions |
| Shahnaz Saidi Benbetka En effet, deux (anges) collecteurs se tiennent, l’un à sa droite et l’autre à sa gauche, pour recueillir ses actions |