Quran with Russian translation - Surah Qaf ayat 17 - قٓ - Page - Juz 26
﴿إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ ﴾
[قٓ: 17]
﴿إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد﴾ [قٓ: 17]
Abu Adel Вот принимают [записывают слова и деяния каждого человека] два приемщика [два ангела], (которые постоянно наблюдают за ним) (и которые находятся) справа и слева (от него), сидя. {Ангел справа записывает благие деяния, а ангел слева записывает плохие деяния} |
Elmir Kuliev Dvoye angelov sidyat sprava i sleva i prinimayut (zapisyvayut deyaniya) |
Elmir Kuliev Двое ангелов сидят справа и слева и принимают (записывают деяния) |
Gordy Semyonovich Sablukov Vot, dva prismotrshchika smotryat za chelovekom: odin sidit na pravoy storone, drugoy na levoy |
Gordy Semyonovich Sablukov Вот, два присмотрщика смотрят за человеком: один сидит на правой стороне, другой на левой |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Vot prinimayut dva priyemshchika, sprava i sleva, sidya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Вот принимают два приемщика, справа и слева, сидя |