Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qamar ayat 31 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ ﴾
[القَمَر: 31]
﴿إنا أرسلنا عليهم صيحة واحدة فكانوا كهشيم المحتظر﴾ [القَمَر: 31]
Tefhim Ul Kuran Cunku biz onların uzerine bir tek cıglık gonderiverdik. Boylece onlar, agıldaki calı cırpı olan kuru ot gibi oluverdiler |
Shaban Britch Onların ustune tek bir cıglık gonderdik. Hemen hayvan agılına (cit olarak) konan kuru ot gibi oluverdiler |
Shaban Britch Onların üstüne tek bir çığlık gönderdik. Hemen hayvan ağılına (çit olarak) konan kuru ot gibi oluverdiler |
Suat Yildirim Biz onlara bir sayha, muthis bir ses gonderdik, davar agılındaki kuru ot ve cırpı gibi oldular |
Suat Yildirim Biz onlara bir sayha, müthiş bir ses gönderdik, davar ağılındaki kuru ot ve çırpı gibi oldular |
Suleyman Ates Biz onların uzerine tek sayha (korkunc bir ses) gonderdik; agılcının topladıgı kuru ot gibi kırılıp dokulduler |
Suleyman Ates Biz onların üzerine tek sayha (korkunç bir ses) gönderdik; ağılcının topladığı kuru ot gibi kırılıp döküldüler |