Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qamar ayat 51 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ ﴾
[القَمَر: 51]
﴿ولقد أهلكنا أشياعكم فهل من مدكر﴾ [القَمَر: 51]
Tefhim Ul Kuran Andolsun biz sizin benzerlerinizi yıkıma ugrattık. Fakat ogut alıp dusunen var mı |
Shaban Britch Andolsun ki benzerlerini helak ettik. Ibret alan var mı |
Shaban Britch Andolsun ki benzerlerini helak ettik. İbret alan var mı |
Suat Yildirim Gercekten Biz sizin nice benzerlerinizi imha ettik! Haydi var mı dusunen ve ibret alan |
Suat Yildirim Gerçekten Biz sizin nice benzerlerinizi imha ettik! Haydi var mı düşünen ve ibret alan |
Suleyman Ates Andolsun biz sizin benzerlerinizi hep helak ettik. Ogut alan yok mudur |
Suleyman Ates Andolsun biz sizin benzerlerinizi hep helak ettik. Öğüt alan yok mudur |