Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 162 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأنعَام: 162]
﴿قل إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين﴾ [الأنعَام: 162]
Tefhim Ul Kuran De ki: «Suphesiz benim namazım, ibadetlerim, dirimim ve olumum alemlerin Rabbi olan Allah´ındır.» |
Shaban Britch De ki: Benim namazım, kurbanım, hayatım ve olumum alemlerin Rabbi olan Allah icindir |
Shaban Britch De ki: Benim namazım, kurbanım, hayatım ve ölümüm alemlerin Rabbi olan Allah içindir |
Suat Yildirim De ki: “Benim namazım da, her turlu ibadetlerim de, hayatım da olumum de hep Rabbulalemin olan Allah'a aittir. Esi ortagı yoktur O’nun. Bana verilen emir budur. O’na ilk teslim olan da benim. [21,25; 10,] |
Suat Yildirim De ki: “Benim namazım da, her türlü ibadetlerim de, hayatım da ölümüm de hep Rabbülalemin olan Allah'a aittir. Eşi ortağı yoktur O’nun. Bana verilen emir budur. O’na ilk teslim olan da benim. [21,25; 10,] |
Suleyman Ates De ki: "Benim namazım, ibadetim, hayatım ve olumum hep alemlerin Rabbi Allah icindir |
Suleyman Ates De ki: "Benim namazım, ibadetim, hayatım ve ölümüm hep alemlerin Rabbi Allah içindir |