×

De ki: «Rabbim gerçekten beni doğru bir yola iletti, dimdik duran bir 6:161 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-An‘am ⮕ (6:161) ayat 161 in Turkish_Tefhim

6:161 Surah Al-An‘am ayat 161 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 161 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ﴾
[الأنعَام: 161]

De ki: «Rabbim gerçekten beni doğru bir yola iletti, dimdik duran bir dine, İbrahim´in hanif (muvahhid) dinine... O müşriklerden değildi.»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿قل إنني هداني ربي إلى صراط مستقيم دينا قيما ملة إبراهيم حنيفا﴾ [الأنعَام: 161]

Tefhim Ul Kuran
De ki: «Rabbim gercekten beni dogru bir yola iletti, dimdik duran bir dine, Ibrahim´in hanif (muvahhid) dinine... O musriklerden degildi.»
Shaban Britch
De ki: Rabbim beni, dogru yola, dosdogru olan dine, Musriklerden olmayan Ibrahim’in Hanif dinine hidayet etti
Shaban Britch
De ki: Rabbim beni, doğru yola, dosdoğru olan dine, Müşriklerden olmayan İbrahim’in Hanif dinine hidayet etti
Suat Yildirim
De ki: Rabbim beni dogru yola, Ibrahim'in dimdik ayakta duran, batıldan uzak, tamamen Hakka yonelmis tevhid dinine iletti. O, asla musriklerden olmamıstı
Suat Yildirim
De ki: Rabbim beni doğru yola, İbrâhim'in dimdik ayakta duran, batıldan uzak, tamamen Hakka yönelmiş tevhid dinine iletti. O, asla müşriklerden olmamıştı
Suleyman Ates
De ki: "Rabbim beni dogru yola iletti. Dosdogru dine, Allah'ı birleyen Ibrahim'in dinine. O, ortak kosanlardan degildi
Suleyman Ates
De ki: "Rabbim beni doğru yola iletti. Dosdoğru dine, Allah'ı birleyen İbrahim'in dinine. O, ortak koşanlardan değildi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek