Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 41 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ ﴾ 
[الأنعَام: 41]
﴿بل إياه تدعون فيكشف ما تدعون إليه إن شاء وتنسون ما تشركون﴾ [الأنعَام: 41]
| Tefhim Ul Kuran Hayır, yalnızca O´nu cagırırsanız, dilerse kendisini cagırdıgınız seyi acar (giderir) ve sirk kosmakta olduklarınızı unutursunuz | 
| Shaban Britch Hayır, sadece O’na dua edersiniz. O da dilerse, kaldırılması icin dua ettiginiz o seyi kaldırır, siz de O'na ortak kostuklarınızı unutuverirsiniz | 
| Shaban Britch Hayır, sadece O’na dua edersiniz. O da dilerse, kaldırılması için dua ettiğiniz o şeyi kaldırır, siz de O'na ortak koştuklarınızı unutuverirsiniz | 
| Suat Yildirim Hayır! Yalnız O'na yalvarırsınız. O da dilerse duanıza sebep olan sıkıntıyı giderir ve o zaman siz de Allah’a kattıgınız o ortakları, o batıl mabudları unutursunuz | 
| Suat Yildirim Hayır! Yalnız O'na yalvarırsınız. O da dilerse duanıza sebep olan sıkıntıyı giderir ve o zaman siz de Allah’a kattığınız o ortakları, o batıl mâbudları unutursunuz | 
| Suleyman Ates Hayır, yalnız O'na yalvarırsınız; O da dilerse (kaldırmasını) istediginiz belayı kaldırır ve o zaman ortak kostugunuz seyleri unutursunuz | 
| Suleyman Ates Hayır, yalnız O'na yalvarırsınız; O da dilerse (kaldırmasını) istediğiniz belayı kaldırır ve o zaman ortak koştuğunuz şeyleri unutursunuz |