×

Onlara, zorlu azabımız geldiği zaman yalvarmaları gerekmez miydi? Ama onların kalpleri katılaştı 6:43 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-An‘am ⮕ (6:43) ayat 43 in Turkish_Tefhim

6:43 Surah Al-An‘am ayat 43 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 43 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 43]

Onlara, zorlu azabımız geldiği zaman yalvarmaları gerekmez miydi? Ama onların kalpleri katılaştı ve şeytan onlara yapmakta olduklarını çekici (süslü) gösterdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فلولا إذ جاءهم بأسنا تضرعوا ولكن قست قلوبهم وزين لهم الشيطان ما﴾ [الأنعَام: 43]

Tefhim Ul Kuran
Onlara, zorlu azabımız geldigi zaman yalvarmaları gerekmez miydi? Ama onların kalpleri katılastı ve seytan onlara yapmakta olduklarını cekici (suslu) gosterdi
Shaban Britch
Hic olmazsa azabımız kendilerine gelince boyun egip, yalvarmaları gerekmez miydi? Fakat, kalpleri katılasmıs ve seytan, yaptıklarını kendilerine guzel gostermisti
Shaban Britch
Hiç olmazsa azabımız kendilerine gelince boyun eğip, yalvarmaları gerekmez miydi? Fakat, kalpleri katılaşmış ve şeytan, yaptıklarını kendilerine güzel göstermişti
Suat Yildirim
Bari, kendilerine siddetimiz geldigi vakit yalvarsaydılar, tovbe etseydiler! Fakat heyhat! Onların kalpleri kaskatı olmus, seytan da yapmakta oldukları masiyet ve gunahları kendilerine suslemis, cazip gostermisti
Suat Yildirim
Bâri, kendilerine şiddetimiz geldiği vakit yalvarsaydılar, tövbe etseydiler! Fakat heyhât! Onların kalpleri kaskatı olmuş, şeytan da yapmakta oldukları mâsiyet ve günahları kendilerine süslemiş, cazip göstermişti
Suleyman Ates
Hic olmazsa kendilerine boyle baskınımız geldigi zaman yalvarsalardı! Fakat kalbleri katılastı ve seytan da onlara yaptıklarını suslu gosterdi
Suleyman Ates
Hiç olmazsa kendilerine böyle baskınımız geldiği zaman yalvarsalardı! Fakat kalbleri katılaştı ve şeytan da onlara yaptıklarını süslü gösterdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek