×

Bunlar, kendilerine kitap, hikmet ve peygamberlik verdiklerimizdir. Eğer onlar bunları tanımayıp küfre 6:89 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-An‘am ⮕ (6:89) ayat 89 in Turkish_Tefhim

6:89 Surah Al-An‘am ayat 89 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 89 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ ﴾
[الأنعَام: 89]

Bunlar, kendilerine kitap, hikmet ve peygamberlik verdiklerimizdir. Eğer onlar bunları tanımayıp küfre sapıyorlarsa, andolsun, biz buna (karşı) küfre sapmayan bir topluluğu vekil kılmışızdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أولئك الذين آتيناهم الكتاب والحكم والنبوة فإن يكفر بها هؤلاء فقد وكلنا﴾ [الأنعَام: 89]

Tefhim Ul Kuran
Bunlar, kendilerine kitap, hikmet ve peygamberlik verdiklerimizdir. Eger onlar bunları tanımayıp kufre sapıyorlarsa, andolsun, biz buna (karsı) kufre sapmayan bir toplulugu vekil kılmısızdır
Shaban Britch
Iste onlar, kendilerine kitap, hikmet ve peygamberlik verdigimiz kimselerdir. Eger (kafirler) bunlara kufrederse, suphesiz, onların yerlerine bunlara kufretmeyecek bir kavmi (Muhacir ve Ensar'ı), vekil kılarız
Shaban Britch
İşte onlar, kendilerine kitap, hikmet ve peygamberlik verdiğimiz kimselerdir. Eğer (kâfirler) bunlara küfrederse, şüphesiz, onların yerlerine bunlara küfretmeyecek bir kavmi (Muhacir ve Ensar'ı), vekil kılarız
Suat Yildirim
Iste onlar, kendilerine kitap, hikmet, hukumranlık ve nubuvvet verdigimiz sahsiyetlerdir. Simdi o musrikler bu nubuvveti inkar ederlerse, biz nubuvveti inkar etmeyip ona sahip cıkan bir topluluk gorevlendiririz
Suat Yildirim
İşte onlar, kendilerine kitap, hikmet, hükümranlık ve nübüvvet verdiğimiz şahsiyetlerdir. Şimdi o müşrikler bu nübüvveti inkâr ederlerse, biz nübüvveti inkâr etmeyip ona sahip çıkan bir topluluk görevlendiririz
Suleyman Ates
Iste onlar, kendilerine Kitap, hukum ve peygamberlik verdigimiz kimselerdir. Simdi sunlar, (yani Kureys kavmi), bunları inkar ederse, (bilsinler ki) biz, bunları inkar etmeyecek (koruyacak) bir toplumu, bunlara vekil bırakmısızdır
Suleyman Ates
İşte onlar, kendilerine Kitap, hüküm ve peygamberlik verdiğimiz kimselerdir. Şimdi şunlar, (yani Kureyş kavmi), bunları inkar ederse, (bilsinler ki) biz, bunları inkar etmeyecek (koruyacak) bir toplumu, bunlara vekil bırakmışızdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek